Jala Brat, Dark Pyrex, Light – Dostojevski Lyrics

Jala Brat Dostojevski Lyrics, Dostojevski Lyrics by Jala Brat

Samo ti znaš kol’ko sam bio na cesti
Al’ opet sam ti pisô kao Dostojevski
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
I nemoj palit’ TV, mi smo loše vijesti
Samo ti znaš kol’ko sam bio na cesti
Al’ opet sam ti pisô kao Dostojevski
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
I nemoj palit’ TV, mi smo loše vijesti

I vidim kao volite se
Ali njeno dupe spremno je za OnlyFans
Čuo sam da plačes i da boli te sve
Kad si čuo da sam dao sto milja na VVS
Džaba plačes, ja ti neću dati rame
Bio sam mrtav, al’ ona oživjela me
Imô sam srce, al’ već odavno je kamen
Oko mene drama je, kopaju mi jame
Nemam gdje zaliječit’ te vatrom
Noćas ima da te provozam kô novi Phantom
TNT, ti si mala baš to
Noćas ima da me ubiješ baš provokantno
A vidi me sada, svi me zovu Lijepi Franco
S tvojom buljom tankom, sjedim tu za šankom
Sa njenom Biancom, u glavi sam blanco
Trideset i plus stepeni, opet sam se sankô
Ne mafijam, al’ kad mafijam – mafijam kao Pac
I uvijek kajla mi sija, bebo, mora da je znak
A ti kô bilo čija, čija si? Daj mi neki znak
Mamma mia, ja sam jak, para uvijek pun je džak

Samo ti znaš kol’ko sam bio na cesti
Al’ opet sam ti pisô kao Dostojevski
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
I nemoj palit’ TV, mi smo loše vijesti
Samo ti znaš kol’ko sam bio na cesti
Al’ opet sam ti pisô kao Dostojevski
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
I nemoj palit’ TV, mi smo loše vijesti

(Yeah, yeah, yeah)
Άμα θέλει beef, καν’ τον Patrick Swayze (Yeah)
Είμαι μες το club με το Glock στη μέση (Pew-pew)
Μες το G-Wag’, σέρνω πίσω τα Jet Skis (Vroom)
First name most, second name amazing (Woah)
Πως να το περιγράψω, δεν υπάρχουν οι λέξεις (Yeah)
Roll with the G, baby girl you sexy (Woah)
Σαν να πίνει Molly, έχει άγριες ορέξεις (Yeah)
Ανέβα από πάνω μου, να μου το χορέψεις
Θα σου σπάσουμε τα μούτρα, baby boy don’t test me
Έγκλημα και τιμωρία, Ντοστογιέφσκι (Yeah)
Είμασταν φτωχοί και τώρα ζούμε μ’ ανέσεις (Woah)
Έμαθα πως ο σκοπός αγιάζει τα μέσα
Είμαστε εκείνοι που η μαμά σου σου ‘λεγε να μην μπλέξεις
Τον πέτυχα στον δρόμο και του έκανα face lift
Δε κοιτάω καρτελάκια, το αγοράζω αν μ’ αρέσει
Οι δικοί μου τα σηκώνουν και δεν λεν’ ούτε λέξη (Pow-pow)

Samo ti znaš kol’ko sam bio na cesti
Al’ opet sam ti pisô kao Dostojevski
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
I nemoj palit’ TV, mi smo loše vijesti
Samo ti znaš kol’ko sam bio na cesti
Al’ opet sam ti pisô kao Dostojevski
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
I nemoj palit’ TV, mi smo loše vijesti

Nell’armadio ossa, scheletri e teschi
Nella testa i demoni come Dostoevskij
Se fossi al posto mio, dimmi cosa faresti
Come Luca Brasi vai a dormire coi pesci
Casa nueva e soffitti alti con gli affreschi
Sì, mi sto allenando, sto facendo progressi
Mi pulisco le sneakers, prima pulivo cessi
I lobi brillano come fari accesi, estoy [?] desperado
Come Antonio Banderas, swag, fresco, primavera
Ho messo Martin Margiela, ho speso tremila appena
Trendy come una modella, sto sfilando, passerella
Troppo duro, ho clientela, consegne dal Venezuela

Samo ti znaš kol’ko sam bio na cesti
Al’ opet sam ti pisô kao Dostojevski
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
I nemoj palit’ TV, mi smo loše vijesti
Samo ti znaš kol’ko sam bio na cesti
Al’ opet sam ti pisô kao Dostojevski
Ti si moj sjaj, moja ljubav i bestie
I nemoj palit’ TV, mi smo loše vijesti

Jala Brat Dostojevski Lyrics English Translation

Only you know how long I’ve been on the road
But again, I wrote to you like Dostoevsky
You are my glow, my love and bestie
And don’t turn on the TV, we’re bad news
Only you know how long I’ve been on the road
But again, I wrote to you like Dostoevsky
You are my glow, my love and bestie
And don’t turn on the TV, we’re bad news

And I see how you love each other
But her ass is ready for OnlyFans
I heard you cry and it all hurts
When you heard I gave a hundred miles to the Air Force
You’re crying in vain, I won’t give you a shoulder
I was dead, but she revived me
I have a heart, but it has been a stone for a long time
There is drama around me, they are digging pits for me
I have nowhere to heal you with fire
I’m going to drive you like a new Phantom tonight
TNT, you’re just that little one
You’re going to kill me very provocatively tonight
And look at me now, everyone calls me Beautiful Franco
With your ass thin, I’m sitting there at the bar
With her Bianca, I am blanco in my head
Thirty-plus degrees, I sledged again
I’m not a mafia, but when I’m a mafia – I’m a mafia like Pac
And my kayla always shines, baby, it must be a sign
And who are you, whose are you? Give me a sign
Mamma mia, I am strong, money is always a full sack

Only you know how long I’ve been on the road
But again, I wrote to you like Dostoevsky
You are my glow, my love and bestie
And don’t turn on the TV, we’re bad news
Only you know how long I’ve been on the road
But again, I wrote to you like Dostoevsky
You are my glow, my love and bestie
And don’t turn on the TV, we’re bad news

(Yeah, yeah, yeah)
Θμα θέλει beef, καν ‘τον Patrick Swayze (Yeah)
You are in the club with the Glock in a mess (Pew-pew)
Gες το G-Wag ‘, σέρνω πίσω τα Jet Skis (Vroom)
First name most, second name amazing (Woah)
I don’t know, I want to go to bed (Yeah)
Roll with the G, baby girl you sexy (Woah)
Lyαν να πίνει Molly, έχει άγριες ορέξεις (Yeah)
I have a lot to do with my choir
For the sake of me, baby boy don’t test me
Climate and Technology, Storage (Yeah)
Είμασταν φτωχοί και ταρα
I have a lot of money
We are in the middle of nowhere in the world
Pet Friendly with lift and face lift
I have a lot of money, but I don’t care
Pow-pow (and Pow-pow)

Only you know how long I’ve been on the road
But again, I wrote to you like Dostoevsky
You are my glow, my love and bestie
And don’t turn on the TV, we’re bad news
Only you know how long I’ve been on the road
But again, I wrote to you like Dostoevsky
You are my glow, my love and bestie
And don’t turn on the TV, we’re bad news

Nell’armadio ossa, scheletri e teschi
Nella testa i demoni come Dostoevsky
Se fossi al posto mio, dimmi cosa faresti
Come Luca Brasi to sleep with fish
New house and old sofas with fresh vegetables
Yes, we are making, making progress
Mi pulisco le sneakers, prima pulivo cessi
The lobby is brilliant as far as it goes, I’m [?] Desperate
Come Antonio Banderas, swag, fresco, spring
Ho messo Martin Margiela, ho speso tremila appena
Trendy as a model, sto filando, passerella
Too hard, the clientele, consensus of Venezuela

Only you know how long I’ve been on the road
But again, I wrote to you like Dostoevsky
You are my glow, my love and bestie
And don’t turn on the TV, we’re bad news
Only you know how long I’ve been on the road
But again, I wrote to you like Dostoevsky
You are my glow, my love and bestie
And don’t turn on the TV, we’re bad news