Aya Nakamura Alien Lyrics English Translation

I don’t know why (why)
You’re fighting
Obviously it’s been a while since I wanted you anymore
I’m directing the guys (the guys) and then I’m out of here (yeah I’m out of here)
Baby darling, I see your headlights flashing a lot (yeah)
I didn’t listen to the comments
I was stubborn, I was determined
I roll a joint (joint), I take off from the ground
Baby boo, I’m too solid

I warned you, that I was insatiable
Warned you, that I was involved
I never pretend with people
And I’ll never ever ever ger-chan

Alien, alien, aaah
You see me as an alien, alien, ah (all that)
All that in my DNA, DNA ah (all that)
I have this damn thing and it’s lodged somewhere
I have this damn thing and it’s lodged somewhere

My Sensuality, there’s no equality
Ah man, I’m causing too much damage (bang bang)
Obviously I’m tiring him out (Obviously)
Overwhelmed, I’m so pissed off
No matter what you say, I don’t care, baby
Do what you want, I want both our names on the CB
What irony, you get knocked out
I’m speaking French, I’m not beating around the bush, I don’t have the strength

I warned you, that I was insatiable
Warned you, that I was involved
I never pretend with people
And I’ll never, ever, ever ger-chan

Alien, alien, aaah
You see me as an alien, alien, ah (all that)
All that in my DNA, DNA ah
I have this fucking thing and it’s lodged somewhere
I have this fucking thing and it’s lodged somewhere

Aaaah Okay.
Is this house music?
Malian, Malian, ah.
I’m that kind of Malian, Malian, ah.
So much aura, it’s wicked.
So much aura, it’s wicked.
So much aura, it’s wicked.

Aya Nakamura Alien Lyrics

Je ne sais pas pourquoi (pourquoi)
Tu te bats
Évidemment ca fait un bail, que je veux plus de toi
Je téléguide les gars (les gars) et puis je me barre (oui je me barre)
Baby doudou je vois beaucoup tes appels de phare (yeah)
J’ai pas écouté les commentaires
Je me suis entêté j’étais déter
Je roule un teh (teh), j’décolle de la terre
Baby boo j’suis trop solide

Je t’avais prévenu, que j’étais insatiable
Prévenu, que j’étais impliquée
J’fais jamais semblant avec les gens
Et je vais jamais jamais jamais ger-chan

Alien, alien, aaah
Tu me vois comme une alien, alien, ah (tout ca)
Tout ca dans mon ADN, ADN ah (tout ca)
J’ai ce putain de truc et il est caler quelque part
J’ai ce putain de truc et il est caler quelque part

Ma sensua-li-té, n’a pas d’éga-li-té
Ah gars je fais trop de dégâts (bang bang)
Évidemment je le fatigue (Évidemment)
Débordée, suis trop en pétard
Peu importe ce que tu me dis je m’en fous bébé
Fait ce que tu veux, j’veux nos deux blazes sur la CB
Quelle ironie tu tombes KO
Je te parle francais, j’fais pas de détour j’ai pas la force

Je t’avais prévenu, que j’étais insatiable
Prévenu, que j’étais impliquée
J’fais jamais semblant avec les gens
Et je vais jamais jamais jamais ger-chan

Alien, alien, aaah
Tu me vois comme une alien, alien, ah (tout ca)
Tout ca dans mon ADN, ADN ah
J’ai ce putain de truc et il est caler quelque part
J’ai ce putain de truc et il est caler quelque part

Aaaah Ok
C’est de la house ?
Malienne, malienne ah
J’suis ce genre de malienne, malienne ah
Tellement d’aura c’est méchant
Tellement d’aura c’est méchant
Tellement d’aura c’est méchant