Aya Nakamura Anesthésie Lyrics English Translation
I don’t care about people anymore, now I do what I want
I know who I am, so I do what I want
I’ve been through phases, but I moved forward with them
But with them I was sincere (I was sincere) yeah
My heart is so pure, I questioned myself
Where are some of the friends I used to confide in?
I won’t trust them anymore, not even family members (not even family members)
They compare me to La Madrina
But I’m worse than La Madrina (tough like La Madrina)
I’ve become worse, worse, worse
My feelings are numb
So many memories to erase
From moments that traumatized me
So my feelings are numb
So my feelings are numb
How could I forget?
I’ve forgiven, my pain flows, flows in my veins (in my veins)
(Me) I never looked for trouble
I’m pretty cool, you didn’t know I was the most voracious (the most voracious)
Her daddy?
Don’t start trouble when I’m talking to you
Is he your daddy?
You know perfectly well what I mean, but you’re pretending (yeah, he’s doing that)
I’m not going to play your old games, because I get lost in them (because I get lost in them)
(I’m wasting energy on them)
Because I’m wasting energy on them
Ouch ouch ouch
I admit I used to be naive
But I have to thank you, thanks to you I know vice (I know vice)
I practice vice (I practice vice)
I know what makes love happen
Every day I make victims
It starts all over again
My feelings are numb
So many memories to erase
From moments that traumatized me
So my feelings are numb
So my feelings are numb
You said you loved me
(You said you loved me deeply)
But in what ways Conditions
(But under what conditions?)
I’m sensitive and hold grudges
(Sorry, sorry)
But under what conditions?
(But under what conditions?)
Aya Nakamura Anesthésie Lyrics
Je m’en fous des gens, maintenant je fais ce que je veux
Je sais qui je suis, donc moi je fais ce que je veux
On m’a fait des phases, mais avec eux j’ai avancé
Mais avec eux j’étais sincère (j’étais sincère) ouais
Tellement mon cœur est pur, j’me remettais en question
Où sont passés certains amis à qui je me confiais
Je leur ferai plus confiance, même à des membres de la famille (même à des membres de la famille)
Ils me comparent à la Madrina
Mais j’suis pire que la Madrina (dure comme la Madrina)
J’suis devenue pire, pire, pire
J’ai les sentiments anesthésiés
Plein de souvenirs à effacer
Par des moments qui m’ont traumatisé
Donc j’ai sentiments anesthésiés
Donc j’ai sentiments anesthésiés
Comment je pourrais oublier ?
J’ai pardonné mes douleurs coulent, coulent dans mes veines (dans mes veines)
(Moi) Moi j’ai jamais cherché la guerre
J’suis plutôt cool tu savais pas que j’étais la plus vorace (la plus vorace)
Son daddy ?
Cherche pas la merde quand je te parle
C’est ton daddy ?
Tu vois très bien c’que je veux dire mais tu fais semblant (ouais il fait ca)
J’vais pas rentrer dans tes vieux jeux, parce que je m’y perd (parce que je m’y perd)
(J’y perd de l’énergie)
Parce que j’y perds de l’énergie
Aïe aïe aïe
J’avoue avant j’étais naïve
Mais j’dois vous remercier grâce à vous j’connais le vice (j’connais le vice)
Je pratique le vice (je pratique le vice)
Je sais ce qui rend love
Tous les jours je fais des victimes
Ça recommence
J’ai les sentiments anesthésiés
Plein de souvenirs à effacer
Par des moments qui m’ont traumatisé
Donc j’ai sentiments anesthésiés
Donc j’ai sentiments anesthésiés
Tu disais que tu m’aimais
(Tu disais que tu m’aimais fort)
Mais dans quelles conditions
(Mais dans quelles conditions)
J’suis sensible et rancunière
(Pardon, pardon)
Mais dans quelles conditions
(Mais dans quelles conditions)
