ROSALÍA Mio Cristo Lyrics English Translation
You are the most beautiful hurricane
I’ve ever seen
The best of dolmens
It would rise for you
You make the earth tremble
And rise beside you
But, what if it’s you who can’t rise?
Is it you?
Imperfect, agents of chaos
We dismantle ourselves like myths, my king of anarchy
My favorite reckless star, when you cry
Collect your tears and wet your brow
Whatever the crime
My Christ cries diamond
He cries, he cries diamond
My Christ in diamond
I carry you, I always carry you
Always, always carry you
I carry you, I always carry you
Always, always
The truth is that
We both have blemishes
And neither of us can escape the other
There’s always something about you that I don’t know yet
Like the dark side of the moon
Once revealed, I know I won’t forget it
How many punches have they given you
That should have been hugs?
And how many hugs have you given?
That could have been punches?
My dear friend
The love that is not chosen and not let fall
My dear friend
With you, gravity is graceful
And grace is heavy
My Christ cries diamond
He cries, he cries diamond
My Christ in diamond
I carry you, I always carry you
Always, always carry you
I carry you, I always carry you
Always
ROSALÍA Mio Cristo Lyrics
Sei l’uragano più bello
Che io abbia mai visto
Il migliore dei dolmen
Si alzerebbe per te
Fai tremare la terra
E si innalzi al tuo fianco
Ma, e quando a non riuscire ad elevarsi sei tu?
Sei tu?
Imperfetti, agenti del caos
Ci smontiamo come i miti, mio re dell’anarchia
Mio astro imprudente preferito, quando piangi
Raccogli le tue lacrime e bagna la tua fronte
Qualunque sia il crimine
Mio Cristo piange diamante
Piange, piange diamante
Mio Cristo in diamante
Ti porto, ti porto sempre
Sempre, ti porto sempre
Ti porto, ti porto sempre
Sempre, sempre
La verità è che
Entrambi abbiamo macchia
E nessuno dei due può sfuggire di l’altro
C’è sempre qualcosa di te che ancora non so
Come il lato nascosto della luna
Una volta svelato, so che non lo dimenticherò
Quanti pugni ti hanno dato
Che avrebbero dovuto essere abbracci?
E quanti abbracci hai dato
Che avrebbero potuto essere pugni?
Mio caro amico
L’amore che non si sceglie e non si lascia cadere
Mio caro amico
Con te la gravità è graziosa
E la grazia è grave
Mio Cristo piange diamante
Piange, piange diamante
Mio Cristo in diamante
Ti porto, ti porto sempre
Sempre, ti porto sempre
Ti porto, ti porto sempre
Sempre
